lunes, 8 de septiembre de 2014

¡Hasta pronto!

Cuando empezamos hace tres semanas nuestra "aventura" de subtitular Friendship is Witchcraft creíamos que nos llevaría bastante más tiempo. Al final las ganas de no dejar la traducción a mitad de la serie nos hicieron aumentar el ritmo y acabamos subtitulando todos los capítulos considerablemente más rápido de lo previsto, lo que ha hecho que este momento haya llegado mucho antes de lo que esperábamos. Eso no es malo, más bien todo lo contrario, pero supone que ahora es momento de hacer un alto en el camino.

Esto no es una despedida, sobre todo porque Friendship is Witchcraft no ha acabado y en cuanto tengamos unos subtítulos en inglés, o al menos una transcripción fidedigna que nos ayude con algunas frases dudosas (si alguien tiene suficiente oído para hacerla, le estaríamos eternamente agradecidos) volveremos a tomar las riendas de nuestro Aegisub para subtitular la película. Y porque, como dijimos en nuestra primera entrada, tampoco descartamos que en cualquier momento podamos apadrinar algún otro fandom que necesite una traducción en nuestro idioma.

Pero, hasta ese momento, probablemente no publiquemos mucho por aquí. Deseamos que os haya gustado Friendship is Witchcraft, esperamos que nuestros subtítulos os hayan ayudado a disfrutar de esta serie y ojalá nos volvamos a encontrar pronto.

Hasta entonces, un gran brohoof para todos. ¡Nos vemos! /)

No hay comentarios:

Publicar un comentario